Prevod od "mas tentarei" do Srpski


Kako koristiti "mas tentarei" u rečenicama:

Nunca me entenderá, mas tentarei uma vez e depois desisto.
Neæeš me shvatiti, ali æu opet da pokušam, a potom odustanem.
Os mandachuvas querem os cortes, mas... tentarei estar aberta às suas ideias, de negócios.
Vodeæi žele da zatvaraju, ali ja... æu ostati otvorena za tvoje ideje...poslovne ideje.
Há escassa informação, mas tentarei preparar algo.
Podataka je malo, ali pripremit æu nešto.
Não posso montar uma defesa adequada... mas tentarei impressioná-los, quando chegarem.
Не могу се адекватно заштитити. Још сам сам. Трудим се да их импресионирам кад дођу.
Na verdade, não faz, mas tentarei explicar depois.
U stvari nema nikakvog smisla. Ali objasniæu ti sve. Kasnije.
Você põe muita fé em minhas habilidades, mas tentarei.
Možda polažete previše vjere u moje sposobnosti, ali pokušat æu.
Talvez meu kilt se levante, mas tentarei.
Kilæ mi se podiæi ali pokušaæu...
Uma pergunta difícil, mas tentarei responder.
Teško pitanje, ali pokušaæu da odgovorim.
Não posso lhe prometer, mas tentarei.
Ne mogu da obeæam, ali potrudiæu se.
Mas tentarei convencê-Ios... e prometo aqui e agora que nenhum assunto será tabu.
Ali vas uveravam i obeæavam upravo ovde i sada da ni jedno pitanje neæe biti tabu.
Não garanto uma sondagem exata, mas tentarei descobrir a verdade.
Ne garantiram detaIjno ispitivanje, aIi pokušat æu saznati istinu.
Bem eu posso não usar toda a linguagem técnica... Mas tentarei me fazer ser entendido.
Pa možda æu upotrebljavati tehnièke izraze ali æu nastojati da me razumijete.
Certo, estou ocupada, mas tentarei dar uma passada aí amanhã.
Dobro. Ja sam veoma zauzeta, ali æu pokušati da svratim sutra popodne.
Tenho que ir a Silver Lake, mas tentarei chegar a tempo.
Moram da odem do Silver Lejka, ali æu pokušati da stignem.
Mas tentarei ao máximo não decepcionar o time.
Ali daæu sve od sebe da ne izneverim tim.
Sei que o meu pai só escuta você, mas tentarei lhe dizer.
Znam da moj otac samo tebe sluša, ali i ja æu pokušati da mu kažem.
Estou ocupada, mas tentarei passar lá.
Imam pretrpan dan, ali probat æu da svratim.
Eu não posso voltar atrás, mas tentarei seguir em frente, e tentarei ser melhor.
Ne mogu da povuèem, ali æu probati da idem dalje i probaæu da budem bolja.
Mas tentarei não terminar muito tarde.
Ali potrudiæu se da ranije završim.
Ainda não posso dizer nada, mas tentarei descobrir o que a matou.
Još uvek ne mogu ništa da vam kažem, ali nameravam da vam pomognem da otkrijete šta je u pitanju.
Você poderá sofrer danos cerebrais, mas tentarei evitar isso.
Možda završiš s nekim moždanim ošteæenjem, ali pokušaæu da izbegnem to.
Você não parece ser do tipo que aceita conselhos, mas tentarei mesmo assim.
Ne lièiš na èoveka koji prima savete, ali æu ipak pokušati.
Não posso prometer nada, mas tentarei ser legal.
Ne mogu ti obeæati puno, ali pokušat æu biti fin.
Não me lembro onde parei, mas tentarei ser breve, pois gosto quando fazem o mesmo por mim.
Nisam siguran gdje sam stao, ali pokušat æu biti kratak jer mi je drago kad su ljudi takvi prema meni.
Não sei como sobreviverei sem você, mas tentarei fazer isso.
Ne znam kako æu preživeti bez tebe ali pokušaæu.
Não sei bem como funciona, então, não sou o melhor para explicar, mas tentarei.
Da budem iskren ni ja ne znam kako taèno ta stvar radi, pa nisam baš prava osoba da objasni, ali æu pokušati.
Não estou dizendo que aprenderei a ser uma boa mãe... Mas tentarei.
Ne kažem da æu ikad nauèiti da budem dobra majka, ali pokušaæu.
Não quer que o que vou dizer seja visto como concordância, Não quer que o que vou dizer seja visto como concordância, mas tentarei ser mais consciente e melhor.
Не желим да кажем ништа што би потврдило да се слажем с тобом, али покушаћу то да освестим и будем бољи.
Não sei por que Narcisse queria Voland morto, mas tentarei descobrir.
Ne znam zašto je Narcis želeo Volanda mrtvog, ali pokušaæu da saznam.
Não sei se resolveu, mas tentarei de novo.
Ne znam jesam li uspeo, ali pokušao sam.
Não sei no quê, mas tentarei descobrir.
Ne znam šta radi, ali probaæu da saznam.
Mas tentarei até meu coração parar de bater.
Ali æu pokušati sve dok sam živ.
Não sei se conseguirei, mas tentarei.
Ne znam hoæu li moæi, ali æu pokušati.
Mas tentarei fazer o meu melhor agora.
Ali sada æu da pokušam, i dam sve od sebe.
Devo ficar sem ver você. Mas tentarei manter contato.
Možda te neæu videti duže vreme, ali probaæu da ostanem u kontaktu.
Não posso prometer, mas tentarei fazer as crianças ficarem quietas.
Ništa vam ne obeæavam, ali pokušaæu da smirim decu.
Não me cabe julgá-lo pelo que pode ou não ter feito, mas tentarei obter a verdade da questão para os tribunais e para você.
Nije moje da ga osuðujem što je možda, ili možda nije napravio, veæ da pronaðem istinu za sud i za vas.
Não sei se posso responder tudo, mas tentarei.
Nisam sigurna da æu znati odgovor na svako, ali potrudiæu se.
1.8207569122314s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?